Китайский текст | Пиньинь | Перевод | Комментарии |
勇气大爆发 | yǒng qì dà bào fā | Взрыв смелости | Название песни, букв. "Большой взрыв храбрости" |
心里种下一颗种子 哒啦滴哒啦 | xīnlǐ zhǒngxià yī kē zhǒngzi dá la dī dá la | В сердце посажено семечко (звукоподражание) | Звуки "да ла ди да ла" имитируют капельки воды |
它能实现小小愿望 有神奇魔法 | tā néng shíxiàn xiǎoxiǎo yuànwàng yǒu shénqí mófǎ | Оно может исполнять маленькие желания, обладает волшебной силой | 魔法 - букв. "магическая сила" |
听说每个小孩 都想要得到它 | tīngshuō měigè xiǎohái dōu xiǎngyào dédào tā | Говорят, каждый ребёнок хочет получить его | 听说 - "по слухам", разговорное выражение |
准备好啦 哦呦 一起探索吧 | zhǔnbèi hǎo la óyōu yīqǐ tànsuǒ ba | Готовы? Ого! Давайте исследовать вместе! | 哦呦 - восклицание удивления/воодушевления |
这颗种子在我心里 快要发芽啦 | zhè kē zhǒngzi zài wǒ xīnlǐ kuàiyào fāyá la | Это семечко в моём сердце вот-вот прорастёт | 快要...啦 - конструкция "совсем скоро" |
每天我都为了它 而更加努力呀 | měitiān wǒ dōu wèile tā ér gèngjiā nǔlì ya | Каждый день я стараюсь ещё ради него | 更加 - "ещё больше", усилительная частица |
爸爸妈妈说 每个梦想都伟大 | bàbà māmā shuō měigè mèngxiǎng dōu wěidà | Мама и папа говорят - все мечты велики | Повтор 爸爸 и 妈妈 - ласковое обращение |
兄弟姐妹一起冲呀 | xiōngdì jiěmèi yīqǐ chōngya | Братья и сёстры, вперёд вместе! | 冲呀 - побудительное "вперёд!" |
Ok go 来吧 来吧 | Ok go lái ba lái ba | ОК, поехали, давай! (x2) | Английское "OK go" + китайское побуждение |
要坚定我们此刻的想法 | yào jiāndìng wǒmen cǐkè de xiǎngfǎ | Будем твёрды в наших мыслях сейчас | 要 - модальный глагол необходимости |
Ok go 来吧 来吧 | Ok go lái ba lái ba | ОК, поехали, давай! (x2) | Повтор припева |
勇气大爆发 | yǒng qì dà bào fā | Взрыв смелости! | Повтор названия как кульминация |
Ok go 来吧 来吧 | Ok go lái ba lái ba | ОК, поехали, давай! (x2) | Третий повтор припева |
要迈出自己大大的步伐 | yào màichū zìjǐ dàdà de bùfá | Сделаем свои большие шаги! | 大大的 - усиленное прилагательное |
Ok go 来吧 来吧 | Ok go lái ba lái ba | ОК, поехали, давай! (x2) | Четвёртый повтор |
别再拖拖拉拉 | bié zài tuōtuōlālā | Хватит тянуть резину! | 拖拖拉拉 - идиома о промедлении |
太阳就要下山啦 | tàiyáng jiù yào xiàshān la | Солнце уже садится! | 就要...啦 - "вот-вот произойдёт" |