WhatsApp
Telegram

一百万个可能
yī bǎi wàn gè kě néng
Миллион возможностей

перевод песни с китайского

Китайский текст

Пиньинь

Перевод

Комментарии

Первая часть




幽静 窗外,满地片片寒花

yōu jìng chuāng wài, mǎn dì piàn piàn hán huā

Тишина за окном, повсюду лепестки холодных цветов

"寒花" - поэтизм для снежинок

一瞬间,永恒的时差

yī shùn jiān, yǒng héng de shí chà

Мгновение - вечная разница во времени

Контраст временных масштабов

窝在棉被里

wō zài mián bèi lǐ

Свернувшись в ватном одеяле

窝 передает состояние уюта





倾听 踏雪听沉默的声音

qīng tīng tà xuě tīng chén mò de shēng yīn

Вслушиваясь в шаги по снегу и тишину

Аллитерация с 听

飘雪藏永恒的身影

piāo xuě cáng yǒng héng de shēn yǐng

Падающий снег хранит вечный образ

Поэтический образ

雪树下等你

xuě shù xià děng nǐ

Жду тебя под заснеженным деревом






Припев




在一瞬间 有一百万个可能

zài yī shùnjiān yǒu yī bǎi wàn gè kěnéng

В одно мгновение - миллион возможностей

Ключевая фраза песни

该向前走 或者继续等?

gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng?

Идти вперед или продолжать ждать?

Вопросительная интонация

这冬夜里 有百万个不确定

zhè dōng yè lǐ yǒu bǎi wàn gè bù quèdìng

В эту зимнюю ночь - миллион неясностей


渐入深夜 或期盼天明?

jiàn rù shēn yè huò qīpàn tiān míng?

Погружаться в ночь или ждать рассвета?


云空的泪 一如冰凌结晶了 成雪花垂

yún kōng de lèi yī rú bīng líng jiéjīng le chéng xuěhuā chuí

Слезы небес, как сосульки, кристаллизовались в снежинки

Сложный поэтический образ

这一瞬间 有一百万个可能

zhè yī shùn jiān yǒu yī bǎi wàn gè kěnéng

Это мгновение - миллион возможностей

Повтор ключевой фразы

窝进棉被 或面对寒冷

wō jìn mián bèi huò miàn duì hánlěng

Укутаться в одеяло или встретить холод

Альтернативный выбор





Вторая часть




幽静 寒风吹来一缕声音

yōu jìng hán fēng chuī lái yī lǚ shēngyīn

В тишине холодный ветер приносит отзвук


一瞬间,看着你走近

yī shùn jiān, kàn zhe nǐ zǒu jìn

В мгновение, видя как ты приближаешься


暖了我冬心

nuǎn le wǒ dōng xīn

Согрело мое зимнее сердце


倾听 踏雪听沉默的声音

qīng tīng tà xuě tīng chén mò de shēng yīn

Вслушиваясь в шаги по снегу и тишину

Повтор первой части

飘雪藏永恒的身影

piāo xuě cáng yǒng héng de shēn yǐng

Падающий снег хранит вечный образ


雪树下等你

xuě shù xià děng nǐ

Жду тебя под заснеженным деревом






Повтор припева



Тот же текст что и выше





Бридж




那晚上会是哪个瞬间

nà wǎnshàng huì shì nǎ gè shùnjiān

Какое мгновение будет тем вечером


说好的爱会不会改变

shuō hǎo de ài huì bù huì gǎibiàn

Изменится ли обещанная любовь


而你让我徘徊 在千里之外

ér nǐ ràng wǒ páihuái zài qiān lǐ zhī wài

А ты заставляешь меня блуждать за тысячу ли


Yeah,你让我等了好久,baby

Yeah, nǐ ràng wǒ děng le hǎo jiǔ, baby

Yeah, ты заставил меня долго ждать, детка

Английская вставка

突然间那是哪个瞬间

tūrán jiān nà shì nǎ gè shùnjiān

Вдруг - какое же это мгновение


你终于出现 就是那个瞬间

nǐ zhōngyú chūxiàn jiù shì nà gè shùnjiān

Ты наконец появился - именно то мгновение

Кульминация

等了好久 忍不住伸手 那个瞬间

děng le hǎo jiǔ rěn bù zhù shēn shǒu nà gè shùnjiān

Долго ждал, не сдержался, протянул руку в тот миг






Финальный припев



С небольшими вариациями