WhatsApp
Telegram
Урок 28. 考得怎么样?Как экзамен?
Диалог 1:
玛莎:张红,你们什么时候开始考试?
张红:已经开始了,上个星期考了两门,这个星期还有一门就完了。
玛莎:你们只考三门课那么少?
张红:我们有些课不考试,只写报告。
你们什么时候考试?
玛莎:明天开始。现在我每天复习,看书看得头疼,都快累死了。
张红:是啊,我也是。今天晚上去放松一下,怎么样?
玛 莎:好吧!太紧张的话,学习效果也不好。
张红:对呀!会学习,也要会休息,对吧?


Mǎshā: Zhāng Hóng, nǐmen shénme shíhòu kāishǐ kǎoshì?
Zhāng Hóng: Yǐjīng kāishǐ le, shàng ge xīngqí kǎo le liǎng mén, zhège xīngqí hái yǒu yī mén jiù wán le.
Mǎshā: Nǐmen zhǐ kǎo sān mén kè nàme shǎo?
Zhāng Hóng: Wǒmen yǒuxiē kè bù kǎoshì, zhǐ xiě bàogào. Nǐmen shénme shíhòu kǎoshì?
Mǎshā: Míngtiān kāishǐ. Xiànzài wǒ měitiān fùxí, kàn shū kàn de tóuténg, dōu kuài lèi sǐ le.
Zhāng Hóng: Shì a, wǒ yě shì. Jīntiān wǎnshang qù fàngsōng yīxià, zěnmeyàng?
Mǎshā: Hǎo ba! Tài jǐnzhāng de huà, xuéxí xiàoguǒ yě bù hǎo.
Zhāng Hóng: Duì ya! Huì xuéxí, yě yào huì xiūxi, duì ba?


Маша: Чжан Хун, когда ты начнешь сдавать экзамен?
Чжан Хун: Это уже началось. На прошлой неделе я сдал два экзамена, и один из них будет сдан на этой неделе.
Маша: Вы берете всего три блюда - это так мало?
Чжан Хун: В некоторых классах мы не сдаем экзамены, а только пишем отчеты.
Когда вы будете сдавать экзамен?
Маша: Начиная с завтрашнего дня.Теперь я просматриваю их каждый день, и от чтения книг у меня болит голова, и я почти вымотан.
Чжан Хун: Да, я тоже.Как насчет того, чтобы расслабиться сегодня вечером?
Маша: Хорошо!Если вы будете слишком нервничать, эффект обучения будет плохим.
Чжан Хун: Совершенно верно!Ты можешь учиться и тебе нужно отдыхать, верно?
Диалог 2:
张红:玛莎,考试考得怎么样?
玛莎:不太好,有两个生词忘了怎么写,还有一道题没有做。
张红:是吗?为什么?
玛莎:时间不够了。
张红:哪道题你没做?
玛莎:阅读。汉字太难了!我看汉字看得很慢,写汉字也写得很慢。
张红:对欧美人来说,汉字确实有点儿难。
玛莎:你有什么记汉字的好方法吗?
张红:我有一本给留学生编的汉字故事书,你想看吗?
玛莎:好啊,借给我看看吧,也许有帮助。
张红:别担心,你一定能解决这个问题。


Zhāng Hóng: Māshā, kǎoshì kǎo de zěnmeyàng?
Mǎshā: Bù tài hǎo, yǒu liǎng gè shēngcí wàng le zěnme xiě, hái yǒu yī dào tí méiyǒu zuò.
Zhāng Hóng: Shì ma? Wèi shénme?
Mǎshā: Shíjiān bù gòu le.
Zhāng Hóng: Nǎ dào tí nǐ méi zuò?
Mǎshā: Yuèdú. Hànzì tài nán le! Wǒ kàn hànzì kàn de hěn màn, xiě hànzì yě xiě de hěn màn.
Zhāng Hóng: Duì Ōuměi rén lái shuō, hànzì quèshí yǒudiǎnr nán.
Mǎshā: Nǐ yǒu shénme jì hànzì de hǎo fāngfǎ ma?
Zhāng Hóng: Wǒ yǒu yī běn gěi liúxuéshēng biān de hànzì gùshì shū, nǐ xiǎng kàn ma?
Mǎshā: Hǎo a, jiè gěi wǒ kànkan ba, yěxǔ yǒu bāngzhù.
Zhāng Hóng: Bié dānxīn, nǐ yīdìng néng jiějué zhège wèntí.


Чжан Хун: Марта, как прошел экзамен?
Маша: Не очень хорошо. Есть два новых слова, которые я забыла, как писать, и есть один вопрос, который я не решила.
Чжан Хун: Правда?почему?
Маша: У нас недостаточно времени.
Чжан Хун: Какой вопрос вы не задали?
Маша: Читай.Китайские иероглифы слишком сложны!Я очень медленно читаю китайские иероглифы и очень медленно пишу китайскими иероглифами.
Чжан Хун: Для европейцев и американцев китайские иероглифы действительно немного сложны.
Маша: У тебя есть какие-нибудь хорошие способы запоминать китайские иероглифы?
Чжан Хун: У меня есть сборник рассказов о китайских иероглифах для иностранных студентов. Хочешь его почитать?
Маша: Хорошо, дай мне это посмотреть, может быть, это поможет.
Чжан Хун: Не волнуйтесь, вы определенно можете решить эту проблему.