Диалог 1:
李军:快放假了,你有什么计划?
萨沙:我打算去旅行。来中国快半年了,我一直待在北京,想去别的地方看看。
李军:你打算去哪儿旅行?
萨沙:还没决定。我的朋友想去哈尔滨。
李军:哈尔滨?那个地方冬天非常冷。
萨沙:不过听说哈尔滨冬天的风景美极了,我想去看看。你假期怎么过?
李军:我打算在学校复习功课。
萨沙:复习功课?你那么用功啊?
李军:快要毕业了,我想考研究生,所以得抓紧时间复习复习。
萨 沙:是吗?你打算考哪个方面的研究生?
李军:我对中国古代历史很感兴趣,想考张大朋教授的。
萨沙:真棒!你一定能考上。那你春节不回家了?
李军:大概要回家几天,爸爸妈妈也让我回家。我正在考虑这个问
题呢。
萨 沙:回家看看也是应该的,你爸妈一定很想念你。
李军:是啊,我得安排时间回家一趟。
Lǐ Jūn: Kuài fàngjià le, nǐ yǒu shénme jìhuà?
Sāshā: Wǒ dǎsuàn qù lǚxíng. Lái Zhōngguó kuài bàn nián le, wǒ yīzhí dāi zài Běijīng, xiǎng qù bié de dìfang kànkan.
Lǐ Jūn: Nǐ dǎsuàn qù nǎr lǚxíng?
Sāshā: Hái méi juédìng. Wǒ de péngyou xiǎng qù Hā'ěrbīn.
Lǐ Jūn: Hā'ěrbīn? Nàge dìfang dōngtiān fēicháng lěng.
Sāshā: Bùguò tīngshuō Hā'ěrbīn dōngtiān de fēngjǐng měi jí le, wǒ xiǎng qù kànkan. Nǐ jiàqī zěnme guò?
Lǐ Jūn: Wǒ dǎsuàn zài xuéxiào fùxí gōngkè.
Sāshā: Fùxí gōngkè? Nǐ nàme yònggōng a?
Lǐ Jūn: Kuài yào bìyè le, wǒ xiǎng kǎo yánjiūshēng, suǒyǐ děi zhuājǐn shíjiān fùxí fùxí.
Sāshā: Shì ma? Nǐ dǎsuàn kǎo nǎge fāngmiàn de yánjiūshēng?
Lǐ Jūn: Wǒ duì Zhōngguó gǔdài lìshǐ hěn gǎn xìngqù, xiǎng kǎo Zhāng Dàpéng jiàoshòu de.
Sāshā: Zhēn bàng! Nǐ yīdìng néng kǎo shàng. Nà nǐ Chūnjié bù huí jiā le?
Lǐ Jūn: Dàgài yào huí jiā jǐ tiān, bàba māma yě ràng wǒ huí jiā. Wǒ zhèngzài kǎolǜ zhège wèntí ne.
Sāsh hā: Huí jiā kànkan yě shì yīnggāi de, nǐ bà mā yīdìng hěn xiǎngniàn nǐ.
Lǐ Jūn: Shì a, wǒ děi ānpái shíjiān huí jiā yī tàng.
Ли Цзюнь: Сегодня почти каникулы, какие у тебя планы?
Саша: Я планирую путешествовать.Я нахожусь в Китае уже почти полгода. Я остановился в Пекине и хочу побывать в других местах, чтобы посмотреть.
Ли Цзюнь: Куда вы собираетесь отправиться?
Саша: Я еще не решила.Мой друг хочет поехать в Харбин.
Ли Цзюнь: Харбин?Зимой в этом месте очень холодно.
Саша: Но я слышала, что пейзажи в Харбине зимой очень красивые, поэтому я хочу поехать и посмотреть на них.Как вы проводите свой отпуск?
Ли Цзюнь: Я планирую пересмотреть свое домашнее задание в школе.
Саша: Пересматриваешь свою домашнюю работу?Ты так усердно работаешь?
Ли Цзюнь: Я вот-вот закончу школу. Я хочу поступить в аспирантуру, поэтому мне нужно поторопиться с рецензированием.
Саша: Правда?Какую степень в аспирантуре вы планируете получить?
Ли Цзюнь: Я очень интересуюсь древней китайской историей и хочу сдать экзамен у профессора Чжан Дабэна.
Саша: Потрясающе!Вас обязательно примут.Значит, ты не поедешь домой на весенний фестиваль?
Ли Цзюнь: Возвращение домой займет около нескольких дней, и мои родители тоже отпустят меня домой.Я обдумываю этот вопрос
А как насчет этого вопроса?
Саша: Это правильно - пойти домой и посмотреть. Твои родители, должно быть, очень скучают по тебе.
Ли Цзюнь: Да, мне нужно договориться о времени возвращения домой.