WhatsApp
Telegram
Урок 25. 你得多锻炼锻炼了。Тебе следует больше заниматься спортом.
Диалог 1:
玛莎:晚安,中村。
中村:你这么早就睡觉?不看电视
剧了吗?
玛莎;不看了。明天早上有太极拳课,我得早一点儿起床。
中村:你也参加太极拳班了?太好了,我也报名了。
玛 莎:你也喜欢打太极拳吗?
中村:喜欢。我刚来中国的时候,学了半年太极拳,可是现在都忘
了,所以我要重新学。
玛 莎:那明天我们一起开始吧!明天早上你能叫我吗?
中 村:我有闹钟,没问题。
玛莎:你也别看书了,早一点儿睡吧!


Mǎshā: Wǎn'ān, Zhōngcūn.
Zhōngcūn: Nǐ zhème zǎo jiù shuìjiào? Bù kàn diànshìjù le ma? Wǎn'ān, Zhōngcūn.
Mǎshā: Bù kàn le. Míngtiān zǎoshang yǒu Tài Jí quán kè, wǒ děi zǎo yīdiǎnr qǐchuáng.
Zhōngcūn: Nǐ yě cānjiā Tài Jí quán bān le? Tài hǎo le, wǒ yě bàomíng le.
Mǎshā: Nǐ yě xǐhuan dǎ Tài Jí quán ma?
Zhōngcūn: Xǐhuan. Wǒ gāng lái Zhōngguó de shíhòu, xué le bàn nián Tài Jí quán, kěshì xiànzài dōu wàng le, suǒyǐ wǒ yào chóngxīn xué.
Mǎshā: Nà míngtiān wǒmen yīqǐ kāishǐ ba! Míngtiān zǎoshang nǐ néng jiào wǒ ma?
Zhōngcūn: Wǒ yǒu nào zhōng, méi wèntí.
Mǎshā: Nǐ yě bié kànshū le, zǎo yīdiǎnr shuì ba!


Маша: Спокойной ночи,Чжун Цунь.
Чжун Цунь: Ты так рано ложишься спать?Не смотри телевизор. Это драма?
Маша: Перестань смотреть.Завтра утром будет урок тай-чи, и мне придется встать пораньше.
Чжун Цунь: Вы тоже посещали занятия по тайцзицюань?Отлично, я тоже записался.
Маша: Тебе тоже нравится тай-чи?
Чжун Цунь: Мне это нравится.Когда я впервые приехал в Китай, я полгода изучал тайцзи, но теперь забыл об этом.
Все кончено, так что я должен учиться снова.
Маша: Тогда давай начнем завтра вместе!Ты можешь позвонить мне завтра утром?
Чжун Цунь: У меня есть будильник, без проблем.
Маша: Не читай больше, ложись спать пораньше!
Диалог 2:
中村:早上的空气真新鲜。
玛莎:是啊!我还要去湖边跑步,你去吗?
中村:不去了。打了一个小时太极拳,有点儿累,没劲儿了。
玛莎:你出了很多汗。看起来,你得多锻炼锻炼了。
中村:是啊!你的身体真棒,不累吗?
玛莎:不累,我每天都跑步。
中村:是吗?我怎么不知道?
玛莎:我跑步的时候,你还在睡觉呢。
中村:真不好意思。你每天跑多长时间?
玛莎:大概跑半个小时。
中村:以后我吃了晚饭也去散散步。


Zhōngcūn: Zǎoshang de kōngqì zhēn xīnxiān.
Mǎshā: Shì a! Wǒ hái yào qù húbiān pǎobù, nǐ qù ma?
Zhōngcūn: Bù qù le. Dǎ le yī gè xiǎoshí tài jí quán, yǒudiǎnr lèi, méi jìnr le.
Mǎshā: Nǐ chū le hěn duō hàn. Kàn qǐlái, nǐ děi duō duànliàn duànliàn le.
Zhōngcūn: Shì a! Nǐ de shēntǐ zhēn bàng, bù lèi ma?
Mǎshā: Bù lèi, wǒ měitiān dōu pǎobù.
Zhōngcūn: Shì ma? Wǒ zěnme bù zhīdào?
Mǎshā: Wǒ pǎobù de shíhòu, nǐ hái zài shuìjiào ne.
Zhōngcūn: Zhēn bù hǎoyìsi. Nǐ měitiān pǎo duō cháng shíjiān?
Mǎshā: Dàgài pǎo bàn ge xiǎoshí.
Zhōngcūn: Yǐhòu wǒ chī le wǎnfàn yě qù sàn sàn bù.


Чжун Цунь: Воздух по утрам такой свежий.
Маша: Да! Я собираюсь на пробежку к озеру, вы собираетесь?
Чжун Цунь: Больше нет. После часовых занятий тайцзи я немного устал и мне стало скучно.
Маша: Ты сильно вспотел.Похоже, вам нужно больше тренироваться.
Чжун Цунь: Да!У тебя потрясающее тело, ты не устала?
Маша: Я не устала, я бегаю каждый день.
Чжун Цунь: Правда?Почему я не знаю?
Маша: Ты все еще спала, когда я убегала.
Чжун Цунь: Мне так жаль.Как долго вы бегаете каждый день?
Маша : Около получаса.
Чжун Цунь: После ужина я пойду прогуляюсь.